Khó muốn giàu, đau muốn dã
Direct English translation
When poor, one wants to be rich; when in pain, one wants it to ease.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tâm lý thường thấy của con người: khi túng thiếu thì mong khá giả, khi đau ốm thì mong được dịu bớt, vơi đi. Biến thể này nhấn vào ước muốn giảm cơn đau, bớt khổ hơn là khỏi hẳn ngay.
English explanation
Refers to the common human wish for improvement: when in hardship, one longs for prosperity, and when in pain, one longs for the suffering to be driven away. This variant emphasizes relief from pain, as if wanting it beaten down or dispelled.